22 de junho de 2018 #Chile Diverso #Povos Originários

Palavras de uso comum com raízes indígenas chilenas

As raízes da cultura chilena estão na mistura dos diversos grupos indígenas que habitavam o nosso território com os costumes e caraterísticas trazidos de Espanha.

Definições de acessibilidade

Embora ao longo do tempo tenhamos criado as nossas próprias tradições, ritos e idiossincrasias, há muitos elementos desses povos nativos que ainda fazem parte do nosso quotidiano; palavras ou ditos que usamos todos os dias e cuja origem desconhecemos.

Aqui está uma lista das palavras indígenas chilenas que fazem parte do nosso vocabulário há séculos.

Aymara
Andes: Do aimará antis; lugar que fica a leste.
Apañar: Do aimará apaña; carregar. É um verbo que pode ser usado para todas as coisas, se não para os seres vivos que se carregam nos pés.
Guagua: Do aimará wawa; bebé ou criança pequena.
Maña: Comer com inquietação, como quando se tem pressa ou mohína.
Paya: Dois em aimará. No Chile é usado como "verso improvisado" e, como duas pessoas geralmente competiam, o termo foi adotado.

Quechua
Anticucho: Pedaços de carne cortados e temperados.
Cancha: Do quíchua kancha; espaço amplo de terra / milho assado.
Carpa: Vem do quíchua karpa que significa grande toldo que cobre um circo ou qualquer outro recinto amplo.
Chaucha: Moeda de pouco valor.
Chúcaro: Diz-se do gado que não se acostumou à presença do homem e se encontra em estado selvagem.
Chupalla: Chapéu de palha
Cocaví: Do quíchua quqawi; carne fria, provisão de alimentos para viagem.
Concho: qhunchu; sedimento de algum líquido.
Cototo: inchaço após um golpe.
Guácala: Refere-se à expressão de nojo ou repugnância em relação a algo ou alguém.
Nanay: Dor, expressão para acalmar a dor.
Tayta: Pai.

Mapudungún
Cahuín: significa reunião de pessoas para beber e se embriagar; comentário, boche.
Charquicán: guisado com charqui. Jumble
Guata: barriga, ventre
Pichintún: referência a algo pequeno ou diminuído
Pilcha: conjunto de roupas do homem do campo, especialmente o recado, poncho, chiripa.
Pilucho: nu
Yapa: aquilo que se dá sem obrigação, que se dá de presente.

Outras notícias relacionadas
povos indígenas reconhecidos do Chile
20 de junho de 2024 #Chile Diversos #Povos Originários
21 de junho de 2018 #Chile Diverso #Chile Diverso #Pueblos originarios
09 de agosto de 2017 #Chile Diverso #Povos Originários

Boletim informativo

Imagem do Chile

}